Ми відповідаємо за тих кого приручили, або Як доглядати за іноземною мовою

IMG_8137

Зореслава Тарах, викладач німецької мови Школи конкурентних рішень KI School

© KI SCHOOL

Рішення вивчати іноземну мову частково нагадує рішення завести собаку. Ваша іноземна мова, як і домашній улюбленець, потребуватиме щоденного догдяду та тренувань.

Щоби собака росла гарною і здоровою, їй необхідне регулярне і збалансоване харчування. Якщо цього не буде, то нещасна тварина захворіє, або, в ліпшому випадку, втече на пошуки кращої долі.

© KI SCHOOL

Ось так і з Мовою. Її також треба “годувати”. Інакше знання покинуть Вашу голову. Не забувайте “підкормлювати” свою іноземну мову щодня. Готуйте для неї нові слова та вирази. Для цього читайте щоранку один невеликий текст. Виписуйте з нього по 5-7 найважливіших слів, бажано із реченнями (контекст допоможе запам’ятати слова та їхні значення). Протягом дня повертайтеся думками до цих слів, будуйте з ними речення, вигадуйте ситуації, в яких ці слова чи вирази можуть пригодитися. Працюючи над текстом, не обов’язково розуміти кожне слово. Перш ніж звернутися до словника, спитайте себе:

 Чи можу я здогадатися про значення слова з контексту? Якщо так, то словник не потрібен.

  • Чи можу я вловити загальний зміст речення, не перекладаючи незнайоме слово? Якщо так, то не варто витрачати час на його переклад. Хіба що це єдине невідоме слово у тексті.

Отже, заглядати у словник варто у випадку, коли слово є ключовим для розуміння речення.

На вечерю влаштуйте Мові кіносеанс. Виписуйте слова, які часто зустрічаються у фільмі, або допомагають краще зрозуміти події у ньому. Якщо фільм зацікавив, прочитайте рецензію відповідною мовою, занотуйте кілька нових слів (за бажанням). Ви можете дивитися фільм зі субтитрами, але тут слід пам’ятати одну важливу деталь: вони повинні бути тією ж мовою, що й озвучення. В жодному разі не поєднуйте перегляд фільму, наприклад, англійською та читання субтитрів українською. Ваша увага буде розсіюватися, а мозок втомиться від постійного балансування між двома мовами.

Щоб собака росла розумною та дисциплінованою, її потрібно дрисирувати та тренувати.

Мова також може бути “розумною” та безпомилковою. Але для цього потрібні сотні годин, проведені над виконанням тренувальних вправ з граматики. Пам’ятайте також про хорошу вимову та плавність у говорінні — багато слухайте та читайте вголос. Добре було б ранковий текст прочитати вголос кілька разів. Якщо Ви не впевнені як правильно вимовляти слово, скористайтеся он-лайн словниками, у яких є озвучення слів, наприклад, MacMillan (англ.) чи Duden (нім.).

 

Орфографія вдосконалюється через тренування також. Спробуйте писати щодня. Влаштовуйте собі диктанти. Слухайте та час від часу зупиняйте аудіо-запис до підручника, занотовуйте почуте. Потім знайдіть транскрипцію до тексту (зазвичай у кінці підручника) і перевірте написане. Так ви зможете поєднати сприймання на слух та тренування орфографії.

Інколи трапляється, що собаки хворіють. Тоді дбайливі господарі звертаються до ветеринара, аби той з’ясував у чому справа. Ваша Мова теж може “хворіти”. Якщо є прогалини у знаннях, то є ймовірність хронічного плутання, наприклад, артиклів у німецькій мові, вживання часових форм у англійській тощо.

Якщо Вам важко зрозуміти суть граматичних правил, якщо у Вас є труднощі із висловлювання думок іноземною мовою і не вдається змусити себе до систематичної самостійної роботи, — “сходіть” зі своєю іноземною Мовою до викладача, який зможе призначити відповідний “курс” для її вдосконалення. Кваліфікований викладач визначить рівень Ваших знань, знайде спосіб доступно пояснити граматику, виправлятиме помилки та разом з Вами буде покращувати стан Вашої мови.

Перефразовуючи слова А. Де Сент-Екзюпері, підсумую сказане: “Кожен відповідає за іноземну Мову, яку “приручив”, а щоденна праця над своєю іноземною зробить її більш досконалою”.