Напевне, я нікого не здивую, якщо скажу, що читання важливе для успішного вивчення мови. Це чудовий спосіб збагатити словник, засвоїти граматичні конструкції та й дізнатись багато цікавого. Це знають всі, включно з авторами підручників, тому в кожному з них, незалежно від того, яку мову ви вивчаєте, вміщені зразки різних текстів. Проте самого тільки знання про важливість читання недостатньо, важливо вміти правильно читати!
Подумайте про те, як ви читаєте українською. Чи вчитуєтесь ви завжди в кожне слово? Безсумнівно, ні. Коли ми читаємо для задоволення чи щоб щось вивчити, звісно ж ми намагаємося зрозуміти кожне речення, але інколи треба лише швидко ознайомитись з текстом, щоб дізнатись про що він, і тоді достатньо лише пробігти по ньому очима, часом вистачить прочитати лише перше і останнє речення кожного абзацу. Коли ми знаємо, що необхідна нам інформація точно є в тексті, ми теж не вчитуємось в кожне речення, а лише “скануємо” його, поки її не знайдемо. Те ж саме має відбуватись і при читанні іноземною мовою. Не важливо, якою мовою ви читаєте, важливо обрати правильну стратегію.
Звісно, скажете ви, – але в текстах так багато незнайомих слів. Це правда, але це не повинно вас засмучувати. Намагатись зрозуміти кожне слово доцільно тільки тоді, коли без нього вам ніяк не ясно, про що ж йдеться в тексті! Саме в тексті, не в реченні! Тому не поспішайте зазирати в словник кожного разу, коли стикаєтесь з новим словом. Спробуйте хоча б дочитати до кінця абзацу. Часто підказка до розуміння слова знаходиться в сусідніх реченнях. Якщо до тексту є ілюстрації, розгляньте їх, вони також допоможуть зрозуміти, про що текст. Подивіться уважно на саме слово, можливо, ви знаєте спільнокореневі, або воно містить суфікс чи префікс, який може вам щось підказати. Якщо ж нічого не допомогло, відкрийте словник і знайдіть слово. Після цього варто ще раз прочитати ціле речення, в якому його зустріли, щоб слово закріпилось у вашій пам’яті в контексті.
Якщо ви читаєте для задоволення, не вибирайте надто складні тексти, на одній сторінці не повинно бути більше 7-8 незнайомих слів, інакше ви втрачатимете багато зі змісту прочитаного. Якщо будете просто оминати слова чи будете весь час зазирати у словник, то втратите цілісність сприйняття. Краще вибрати тексти, які будуть вам здаватись доволі простими, але читати багато, кількість обов’язково перейде в якість, тому читайте! Якщо ж ви не маєте книг мовою, яку вивчаєте, то пам’ятайте, що у нас у KI School ви може позичити книгу у нашій бібліотеці: просто зайдіть у кімнату 304 і менеджер вам допоможе)
автор: Ірина Теглівець